V
•Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd - May you grow like an onion, with your head in the ground!
•Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor - May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
•Vai! - Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
•Vai is mir! - Woe is me!
•Vai vind iz meine yoren - "Woe is me!"
•Vais ich vos - Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
•Vaitik - An ache
•Valgeren zich - Wander around aimlessly
•Valgerer - Homeless wanderer
•Vaneh - Bath, bathtub
•Vannit - Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
•Vantz - Bedbug; (slang) a nobody
•Varenikehs - Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
•Varfen an oyg - To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
•Varnishkes - Kasha and noodles
•Vart! - Wait! Hold on!
•Vash-tsimmer - Bathroom, washroom
•Vash-tsimmer far froyen - Ladie's room
•Vash-tsimmer far menner - Men's room
•Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn - Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
•Vechter - Watchman
•Veibernik - Debauchee
•Veibershe shtiklach - Female tricks
•Veis vi kalech! - Pale as a sheet!
•Vek-zaiger - Alarm clock
•Vemen barestu? - (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you screwing?)
•Vemen narstu? - Whom are you fooling?
•Ver derharget! - Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
•Ver dershtikt! - Choke yourself!
•Ver farblondjet! - Get lost! Go away!
•Verklempt - Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
•Ver tsuzetst - "Go to hell" (or its equivalent)
•Ver vaist? - Who knows?
•Ver volt dos gegleybt? - Who would have believed it?
•Veren a tel - To be ruined
•Veren ferherret - To get married
•Vi a barg - Large as a mountain
•Vi der ruach zogt gut morgen - Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
•Vi gait dos gesheft? - How's business?
•Vi gait es eich? - How goes it with you? How are you? How are you doing?
•Vi gaits? - How goes it? How are things? How's tricks?
•Vi haistu? - What's your name?
•Vi ruft men...? - What is the name of...?
•Vi ruft men eich? - What is your name?
•Viazoy? - How come?
•Vie Chavele tsu der geht - Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
•Vifil? - How much?
•Vilder mentsh - A wild one; a wild person
•Vilstu - Do you want...
•Vo den? - What else?
•Voglen - To wander around aimlessly
•Voiler yung! - Roughneck (sarcastic expression)
•Voncin - Bed bug
•Vortshpiel - Pun, witticism
•Vos art es (mich)? - What does it matter (to me)? What do I care?
•Vos barist du? - (taboo) What are you screwing around for? What are you fooling around for?
•Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung. - What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
•Vos draistu mir a kop? - What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
•Vos failt zai? - What are they lacking?
•Vos gicher, alts besser - The faster, the better
•Vos hakst du mir in kop? - What are you talking my head off for?
•Vos hert zich? - What do you hear around? What's up?
•Vos hert zich epes nei-es? - What's new?
•Vos heyst - what does it mean?
•Vos hob ich dos gedarft? - What did I need it for?
•Vos-in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
•Vos iz? - What's the matter?
•Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung! - What's on his mind is on his tongue!
•Vos iz der chil'lek? - What difference does it make?
•Vos iz der tachlis? - What's the purpose? Where does it lead to?
•Vos iz di chochmeh? - What is the trick?
•Vos iz di untershteh shureh? - What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
•Vos iz mit dir? - What's wrong with you?
•Vos kocht zich in teppel? - What's cooking?
•Vos macht a yid? - How's it going?
•Vos macht vos oys? - What difference does it make?
•Vos macht es mir oys? - What difference does it make to me?
•Vos macht ir? - How are you? (pl.); How do you do?
•Vos Machstu? - How are you? (singular)
•Vos maint es? - What does it mean?
•Vos noch? - What else? What then?
•Vos ret ir epes? - What are you talking about?
•Vos tut zich? - What's going on? What's cooking?
•Vos vet zein - What will be
•Vos vet zein, vet zein! - What will be, will be!
•Vos zogt ir? - What are you saying?
•Vu tut dir vai? - Where does it hurt?
•Vuhin gaitsu? - Where are you going?
•Vund - Wound
•Vursht - Bologna
•Vyzoso - Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, penis


W
•Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden. - When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
•Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread. - (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!

Y
•Yachneh - A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
•Yachsen - Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
•Yarmelkeh - Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
•Yashir koyech - May your strength continue
•Yatebedam - A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
•Yedies - News; cablegrams; announcements
•Yefayfiyeh - Beauty; woman of great beauty
•Yenems - Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
•Yeneh velt - The other world; the world to come
•Yenteh - Gabby, talkative woman; female blabbermouth
•Yente telebente - Mrs. National Enquirer
•Yentzen (taboo) - To fornicate, to whore
•Yeshiveh - Jewish traditional higher school, talmudical academy
•Yeshiveh bocher - Student of talmudic academy
•Yeshuvnik - Farmer, rustic
•Yichus - Pedigree, ancestry, family background, nobility
•Yiddisher kop - Jewish head
•Yiddishkeit - Having to do with all things relating to Jewish culture.
•Yingeh tsats-keh! - A young doll! A living doll!
•Yiskor - Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
•Yom Kippur - Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
•Yontefdik - Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
•Yortseit - Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
•Yoysher - Justice, fairness, integrity
•Yukel - Buffoon
•(A) Yung mit bainer! - A powerhouse! Strongly built person
•Yung un alt - Young and old
•Yungatsh - Street-urchin, scamp, young rogue
•Yungermantshik - A young, vigorous lad; A newlywed
©2004 Tzedaka Foundation. All rights reserved.
LINKS
ABOUT US
MAKE A DONATION
TZEDAKA BLOG
HOME
DO A MITZVAH GIVE TZEDAKA
Tzedaka.com
StillFree.com